close

貸款急用想借錢急用?

貸款借錢合法管道:

http://goo.gl/URy8ZL

3.Can you talk now?

2.Bill is not home. May I ask who you are? 比爾不在家,可以請問您哪位?

Debugged

個人信貸試算



接到一通說英文的電話,許多人會一時慌了手腳,這時候也最容易說出很奇怪的英文。以下五句都是電話中的交談,有些真的很突兀、有些則是很中式,請您改成道地的說法。

電話中自我介紹的特殊用法是This is+姓名,或者My name is+姓名。

2.Bill is not home. May I ask who's calling?

Debug

1.Hi, This is Jessie Tang. I'm calling for Helen Wang, please.

1.Hi, I'm Jessie Tang. I'm calling for Helen Wang, please. 嗨,我是湯潔西,我要找王海倫。

4.You can call me and let me pay.

你可以打由我付費的電話給我。

3.Are you convenient to talk now? 你現在方便說話嗎?

5.Sorry, I have to hang up on you now. Someone is knocking at the door. 抱歉,我必須掛了,有人在敲門。

在電話中詢問來電者是誰,不可以說who are you,而應該說who is calling。

工商時報【湯名潔】

個人小額信貸



為表示禮貌,我們常在電話接通後問對方是否方便說話,但直譯成are you convenient to talk,文法完全錯誤,可以直接問can you talk now或者do you have a couple minutes to talk?

4.You can call me collect.

collect在此是當副詞,係指「由受話人付費」,若說let me pay反而容易讓人誤解。

5.Sorry, I have to go now. Someone is knocking at the door.

「hang up on+人」是指不禮貌地掛掉某人的電話,需要結束談話時,說I have to go即可。

「做完簡報,送美國客戶走到門口的那30秒,是一條最艱難的英語路」。這句話出自於一個外商軟體公司的副總。

開會等人到齊之前,等電梯那一

和潤車貸評價

刻,點完餐等上菜.......他說,那樣用得到英文的場合,聊天不難,讓聊天變成生意才難。

把艱難的英語路,變成一條希望之路,其實只需要你的決心,加上一年一對一。

報名請打電話(台北)02-27215033、(新竹)03-5782199, www.core-corner.com。

卡債協商

購屋貸款利率


0970A98B0CAEEA88
arrow
arrow

    y61k123 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()